Una perspectiva sefardí sobre la Ley de nacionalidad portuguesa

Retorno Sefardí > Sin categoría > Una perspectiva sefardí sobre la Ley de nacionalidad portuguesa

Por David Mendoza

arta abierta a los miembros de la Asamblea Nacional portuguesa

Soy un judío sefardí. Portugal no me debe nada. Sin embargo, la Ley de nacionalidad, tan irracional como es, ofrece una oportunidad de supervivencia para la cultura judía portuguesa que está al borde de la extinción. También ofrece oportunidades y ventajas a Portugal. En lugar de vernos como víctimas perjudicadas, tal vez sería más saludable vernos como la primera diáspora de Portugal.

¿Quién es «nosotros»? La ley parece no entender quiénes son los sefardíes. Solo soy una voz, y solo hablo por mí mismo, pero aquí hay algunos pensamientos.

Una historia simplificada: las generaciones de persecución en Castilla y Aragón terminaron con la conversión forzada, o la expulsión, de la población judía no bautizada restante en 1492. De los que se fueron, algunos se unieron a oleadas de refugiados anteriores en Marruecos; otros se dirigieron al Mediterráneo y finalmente se establecieron en el Imperio Otomano (centrado en la Turquía moderna, Grecia y los Balcanes del sur); Un tercer grupo cruzó a Portugal, donde ellos y la comunidad judía portuguesa se convirtieron por la fuerza en 1496.

Entonces, hay tres subgrupos de sefardíes ibéricos: primero, los megorashim (que significa «exiliados» en hebreo) de Marruecos, algunos de los cuales más tarde se establecieron en Gibraltar. Este es el origen de la comunidad judía moderna en Portugal. Segundo, los «judíos españoles» del Imperio Otomano. Esta es la comunidad que tradicionalmente hablaba ladino, un dialecto del español medieval con palabras de préstamo turcas y griegas. En tercer lugar, están los descendientes de aquellos judíos que se encontraron en Portugal a fines de 1492. Esta comunidad se autodefinió como Nação Portuguesa, o simplemente Nação. En Israel, donde la palabra «Sephardim» se usa mal para referirse a cualquier persona con ascendencia fuera de Alemania, Europa central y oriental, la Nação recientemente comenzó a llamarse «Portuguesi».

Hay superposiciones entre los tres subgrupos sefardíes. Por ejemplo, en el siglo XVII, un grupo de cristianos nuevos en Coimbra fue sorprendido enviando dinero para mantener una comunidad en Corfú, presumiblemente de origen portugués. Definitivamente había miembros de la Nação que vivían en Marruecos e Izmir. El Imperio veneciano, y más tarde Egipto, eran ollas judías. Los refugiados «españoles» de las guerras de los Habsburgo-Otomanos se asentaron en Amsterdam y fueron absorbidos por la tradición portuguesa. El alguna vez Ashkenazi Morpurgo («de Marburgo») en Austria se unió a la comunidad sefardí en la época medieval tardía. La historia no es en blanco y negro.

Los descendientes de algunos de los judíos convertidos en Portugal, la Nação, oficialmente conocido como Nuevos Cristianos, más tarde se mudaron a España. Dirigido por Inquisiciones tanto en Portugal como en España, la identidad judía se borró en algunas familias, mientras que otras se mudaron a ciudades tolerantes como Amsterdam, Hamburgo, Londres, Burdeos y Livorno.

Las comunidades de la Nação en Europa continental, lo que significa la mayoría de ellas, se extinguieron virtualmente en el Holocausto. En la anglosfera, durante generaciones, la mayoría de los descendientes fueron absorbidos por la comunidad circundante. A principios del siglo XIX en Inglaterra, el liderazgo de la comunidad judía alentó el matrimonio entre judíos sefardíes y alemanes. Ambos grupos fueron subsumidos, y en gran medida absorbidos, por la migración mucho más grande de judíos de Europa del Este en la segunda mitad del siglo XIX. Los judíos portugueses han evolucionado en parte de una comunidad étnica / cultural a una religiosa. Ahora se define tanto por la adhesión al «minhag» (tradición religiosa) como por el ADN. La comunidad no podría funcionar sin personas que se hayan unido de otras tradiciones. Entonces, ¿quién debe contar como sefardí? Dejemos ese punto a un lado hasta más tarde.

Permitir que los fanáticos persiguieran a sus clases mercantes no era una buena estrategia para Portugal y España. Los dos países sufrieron generaciones de declive económico. Mientras tanto, los miembros de la diáspora judía portuguesa prosperaron, al igual que los países tolerantes que les habían dado un hogar. Sin embargo, como comunidad, hemos disminuido debido a la asimilación y el Holocausto. Nunca ha habido un mejor momento para que Portugal se acerque.

Creo que la historia de Nação (también conocida como sefardíes occidentales, judíos portugueses y judíos españoles y portugueses) es un patrimonio de la humanidad. Este pequeño grupo de habla portuguesa, quizás nunca contando con más de 50,000 almas, fue la primera comunidad globalizada del mundo. Desde sus primeras redes comerciales a través del Atlántico y Asia, vemos los cimientos del mundo moderno. Miembros de la comunidad financiaron a la República Holandesa en sus luchas por sobrevivir; fue pionero en el comercio moderno; sentó las bases del Imperio Británico en el Caribe y la India; brindó ayuda crítica a George Washington durante la Revolución Americana; y así. En parte en respuesta a la experiencia de Portugal y España, existe un enfoque moderado de la religión que acepta la ciencia. En personas como Spinoza comenzamos a ver un pensamiento moderno reconocible.

La fama de Portugal entre las naciones se basa en la Era de los Descubrimientos. El país ocupa el puesto 22 en el índice «Soft Power 30». El poder blando trae influencia e ingresos. El Instituto Camões puede reclamar la propiedad cultural de los logros de la primera diáspora portuguesa, un imperio de pensamiento en lugar de territorio.

Si Portugal va a cerrar el círculo de su historia, ¿por qué no obtener todos los beneficios posibles? En lugar de seguir el modelo español, donde la historia judía termina en 1492, la industria judicial portuguesa puede preferir centrarse en el período de la Inquisición. Cientos de ciudades, pueblos y aldeas tienen esa historia, que es una historia que se conecta con el presente.

Portugal tiene una rica historia judía. Esa historia no es una de las estrellas Ashkenazi de David, violines y barbas desordenadas, ni de musicólogos vestidos como adivinos gitanos y matando canciones otomanas en un dialecto español desconocido en Portugal. Al subestimarnos, se subestiman ustedes mismos.

Es para crédito de Portugal que se interesa y apoya a su diáspora internacional. Debido al chovinismo religioso histórico, una diáspora es olvidada. El portugués continuó siendo el idioma de mi congregación en Londres hasta alrededor de 1840. Eso es en la vida de las personas conocidas por mi abuelo. Algunos portugueses continúan siendo utilizados en los servicios religiosos hasta el día de hoy.

Portugal no necesita pedir perdón a los judíos. Estos eventos ocurrieron hace mucho tiempo. De todos modos, no puedo perdonar a alguien por crímenes no cometidos en mi contra. Sin embargo, si quieren abordar el historial, me parece que tienen dos opciones: pueden hacer una declaración vacía o pueden tratar de convertir lo negativo en positivo. Si bien la ley de nacionalidad está mal enmarcada, es una declaración inequívoca de buena voluntad, y debe basarse en ella.

Algunos en los medios portugueses dicen que fue «Sephardim» quien solicitó la ley de nacionalidad. No creo que esto sea exacto, pero puedo estar equivocado. Sé que hubo un diálogo entre las autoridades portuguesas y las comunidades judías en Portugal, y estoy seguro de que todos actuaron de buena fe, pero este era un grupo de católicos que hablaban con un grupo de Ashkenazim y Megorashim. ¿Dónde estaba el Nação en esta conversación? Los malentendidos y errores históricos escritos en la ley pueden sugerir que los redactores no tenían una comprensión exhaustiva del tema, lo cual es complicado.

Entonces, ¿qué pasa con la Ley de Nacionalidad? Creo que es completamente un asunto del pueblo portugués, a través de sus representantes elegidos, decidir a quién se le debe ofrecer el privilegio de la ciudadanía portuguesa y a quién no. Un miembro de mi familia fue quemado vivo en Lisboa en 1731, mientras que los miembros de la familia en los documentos de la Inquisición española son referidos como «de origen portugués». No descubrí esto hasta hace quince años. No es una base racional para ofrecerme la ciudadanía. Sin embargo, he aplicado. La ley es un gesto amable, y puedo ver cómo todos pueden beneficiarse.

¿Por qué las personas que solicitan la ciudadanía portuguesa y española bajo las leyes sefardíes? Creo que hay varias razones. El primero es la seguridad. La comunidad judía se está dando cuenta de que los niveles históricamente bajos de antisemitismo desde 1945 hasta 2008 fueron una excepción, no la nueva normalidad. No me importa mucho, en el extremo receptor, si la razón dada para el antisemitismo es matar a Cristo, antisionismo o neofascismo. Un golpe en la cabeza es un golpe en la cabeza. Tener un segundo pasaporte puede ser en algún momento la diferencia entre la vida y la muerte.

El segundo es obtener un pasaporte de la UE. Los motivos parecen ser dobles, ya sea para garantizar que ellos o sus hijos puedan trabajar en la UE, que normalmente significa un país del norte de Europa, o para «señal de virtud». No sé si esa frase se traduce al portugués. Estoy pensando en estadounidenses y británicos ricos que deseen anunciar su pureza moral al oponerse a Trump y Brexit, respectivamente.

Sé que a algunos miembros de la Asamblea Nacional les preocupa que esto represente un abuso de la intención de la ley. Si busca en línea el pasaporte portugués, la ciudadanía o la nacionalidad, encontrará docenas de abogados que ofrecen sus servicios para obtener un pasaporte. Me hace sentir incomodo. La apertura para una reacción antisemita es obvia. Además, creo que es una falta de respeto hacia un acto de buena voluntad. Creo que la mayoría de estos solicitantes no tienen una conexión significativa con la comunidad sefardí occidental (si lo hicieran, sabrían que un abogado es innecesario), pero cumplen con los requisitos de la ley. Si cierto tipo de abogado busca explotar la situación para su propio beneficio financiero y está actuando dentro de la ley, ¿quién es responsable de la explotación? ¿Los abogados? Los solicitantes? ¿O, tal vez, aquellos que redactaron la ley en primer lugar?

La tercera razón es que algunos de nosotros involucrados con lo que queda de la tradición judía portuguesa vemos una reconexión con Portugal como un medio para reconstruir una comunidad al borde de la extinción. Si no se hace algo, espero que deje de existir, o se convierta en algo diferente, en mi vida. Esto, por supuesto, no es el objetivo de la ley, pero posiblemente debería haberlo sido.

¿Puedo ofrecer algunas sugerencias?

Al debatir la ley, la Asamblea Nacional necesita aclarar si la oferta de ciudadanía se aplica a aquellos de origen portugués-judío comprobado (probablemente una minoría de solicitantes) como dice en algunas partes de la ley, o a todos los orígenes ibero-judíos como implica en otros.

La decisión sobre qué solicitantes califican como sefardíes según la ley debería eliminarse de las comunidades judías de Lisboa y Oporto y pasar al Consejo de la Diáspora portuguesa o, mejor aún, a una pequeña unidad nueva en un departamento gubernamental. Las organizaciones religiosas no deberían participar en las decisiones políticas, especialmente en algo tan emotivo como la nacionalidad. Las posibilidades de una reacción antisemita son obvias. Supongo que las sinagogas fueron redactadas porque la Asamblea Nacional no podía definir los términos por sí misma. Una consecuencia adicional ha sido que las sinagogas en el extranjero, a menudo pequeñas organizaciones benéficas dirigidas por voluntarios, se han visto obligadas a atender las necesidades del gobierno portugués al emitir cartas que confirman la ascendencia portuguesa de un candidato, lo que les causa problemas y costos. No se ofreció orientación o instrucción. La ley hace referencia al sinsentido de los «apellidos sefardíes», inventados alrededor de 1998 por un sitio web ya desaparecido, lo que lleva a algunas sinagogas a confiar en los llamados «informes de apellidos». No hay un estándar común utilizado por las sinagogas de ultramar o, que yo sepa, entre los de Lisboa y Oporto. Algunas sinagogas en el extranjero (por ejemplo, el español de Londres y el portugués) exigen un alto nivel de evidencia, mientras que otras pueden no tener ningún control de calidad. ¿Y por qué creemos que una sinagoga que puede no tener conexión histórica con el Nação debería poder expresar una opinión experta sobre la genealogía del Nação? No afirman ser otra cosa que instituciones religiosas.

Que una conexión significativa con la tradición judía portuguesa debe definirse claramente en la ley. Según la ley regular de nacionalidad portuguesa, creo que un extranjero debe tener al menos un abuelo que fuera ciudadano portugués. Países como Grecia e Italia tienen definiciones más relajadas. Países como el Reino Unido son mucho más estrictos. Me parece que aquellos involucrados en la vida de las comunidades judías portuguesas que no tienen orígenes portugueses son reclamantes más legítimos que alguien que acaba de descubrir una sola bisabuela ocho veces sefardí. Por supuesto, Portugal tiene leyes que prohíben la discriminación basada en la religión, por lo que la definición judía de «sefardí», alguien que tiene una madre judía y un padre sefardí, no funcionará.

Se pueden definir dos categorías:

Alguien que es miembro de una de las más o menos veinte sinagogas alrededor del mundo que sigue la tradición judía portuguesa, o tiene un padre o abuelo que nació de padres pertenecientes a una de esas comunidades (o que pertenecían a una comunidad que entonces siguió la tradición, como la extinta comunidad de Hamburgo) y puede demostrar que tienen cierta ascendencia ibero-judía para la satisfacción razonable de los expertos nominados. El cumplimiento de la ley portuguesa significa que el solicitante no necesita ser judío. Si hay alguna duda sobre qué sinagogas cuentan como «portuguesas», la autoridad portuguesa pertinente puede buscar el consejo del sefardí Beth Din (tribunal religioso) de Londres, la última autoridad religiosa sefardí occidental sobreviviente. Pero la decisión en sí misma debe recaer en las autoridades portuguesas. Tal vez tomarán una decisión que parece absurda para Nação, pero es su país y su ley. Así como los vendedores ambulantes legales acudieron en masa para ganar dinero con la ley actual, también los vendedores ambulantes religiosos pueden tratar de beneficiarse de la enmienda propuesta.

Cualquier judío de cualquier otro origen que haya pertenecido o haya asistido a una de estas congregaciones durante al menos veinte años y haya mostrado un compromiso con la preservación de la tradición judía portuguesa, incluso mediante la asistencia regular y / o desempeñando un papel de liderazgo en la vida de la congregación. Prácticamente, esto puede significar que, desde el Reino Unido, por ejemplo, un par de cientos de judíos de origen iraquí pueden ser elegibles. Los judíos iraquíes son hermosos, a menudo obscenamente exitosos (piense en Gulbenkian x2) y cocinan como ángeles. Si bien no es responsabilidad ni responsabilidad de Portugal, este paso aumentaría la cohesión de las congregaciones judío-portuguesas y aseguraría mejor su supervivencia. Mi lógica es que los países europeos modernos no basan su ciudadanía en requisitos étnicos o religiosos. Tengo ADN Y ibérico, pero soy ciudadano británico. Una persona negra o protestante puede ser ciudadano portugués. Del mismo modo, tal vez alguien que se ha unido a la Nação en el «exilio» podría considerarse que se unió a la tribu portuguesa más grande. Especificar un período de veinte años y una participación comunitaria significativa debería excluir a aquellos con los motivos equivocados.

Sospecho que estas ideas son muy diferentes de las que se están considerando actualmente. Se basan en el conocimiento de la comunidad, la experiencia como genealogista y como solicitante de la ciudadanía portuguesa. La Asamblea Nacional es soberana y debe hacer lo que cree que es lo mejor para el pueblo portugués, pero es de esperar que tenga pleno conocimiento de la situación.

Aunque excéntrica, la ley ya ha empujado lo que queda de Nação a una órbita más centrada en el luso. Quizás por primera vez en cien años, los saludos portugueses se escuchen nuevamente en nuestras sinagogas. Mi sinagoga incluso tuvo algunas clases de portugués y hay una nueva energía entre aquellos de nosotros que queremos llevar adelante la tradición.

España arruinó por completo su ley de nacionalidad. Ofrecer algo a las personas y luego quitarlo justo cuando se interesan no es una estrategia para ganar amigos.

En caso de que Portugal decida establecer una fecha límite para la ley actual, ¿puedo sugerir que lo hagan pidiendo a las sinagogas en el extranjero que dejen de proporcionar cartas que confirmen la ascendencia sefardí en una fecha determinada y luego establezcan una fecha final para la presentación de solicitudes al portugués? autoridades dieciocho meses o dos años después de eso. La ventaja de esto, en lugar de imponer una fecha límite en Lisboa, es que no habrá prisa loca o cuellos de botella como sucedió en España. Las personas que ya han pasado, de buena fe, tres o seis meses investigando su historia familiar antes de pedir una carta a una sinagoga en el extranjero, no se quedarán de repente. Estamos discutiendo un número relativamente pequeño de personas, casi todas las cuales no tienen experiencia previa en este tipo de papeleo. Es más una cuestión de óptica que de demografía.

Espero que la Ley, debidamente aclarada o enmendada, no sea un fin sino un comienzo de algo nuevo y positivo. Los Nação siempre fueron un pequeño grupo de personas. En los siglos XVII y principios del XVIII fueron el combustible del motor de Portugal. El mundo ha cambiado enormemente desde entonces. Portugal reconocer su huérfana diáspora es tanto un acto de bondad como de interés propio. Es una relación que puede hacerse para beneficiar a ambos lados de la familia.

La ley de nacionalidad portuguesa se discutirá en la reunión mundial sefardí en línea a las 7pm hora de Lisboa / Londres el domingo 5 de julio de 2020. Si algún miembro de la Asamblea Nacional portuguesa desea participar en la discusión, comuníquese conmigo directamente. De lo contrario, mire en línea o únase a la lista de correo en la página de genealogía sefardí en Facebook.

Fuente: blogs.timesofisrael.com

Related Posts

Tipo de actividad:
Presentación de libro
Lugar:
Centro de Documentación e Investigación Judío de México
Fecha:
2022-09-11
Programa:
Presentación del libro  La Mikve: el baño ritual como símbolo del judaísmo a través del tiempo
Coordinado por: Silvia Hamui Sutton
Día : Domingo 11 de septiembre de 2022
Hora: 12:00 hrs.
Lugar: Centro de Documentación e Investigación Judío de México (CDIJUM)
Ubicación: Córdoba 238, Col. Roma Norte, Cuahutémoc, CDMX
Presentan: Dra. Marcela Zapata Meza, Rabino Moisés Chicurel, Dr. Elio Masferrer Kan y los autores
Responsable del proyecto: Dra. Silvia Hamui Sutton